quinta-feira, 23 de maio de 2024

Tradução do Poema de Raymond Carver

Vocês não sabem o que é o amor

 

(Uma noite com Charles Bukowski)

 

Vocês não sabem o que é o amor, disse Bukowski

Tenho 51 anos e olhem para mim

Estou apaixonado por esta miúda

Fiquei apanhado, mas ela também

portanto está tudo bem e é assim que deve ser

Entro-lhes no sangue e elas não se conseguem livrar de mim

Elas tentam de tudo para se afastarem de mim

mas todas acabam por voltar

Todas voltam à exceção

daquela que eu perdi

Chorei por ela

Mas chorava facilmente naquela altura

Não me deixem ir para a bebida pesada

Fico desagradável

Poderia sentar-me aqui e beber cerveja 

toda a noite com vocês, seus hippies

Poderia beber dez litros desta cerveja

e nada, é como se fosse água

Mas deixem-me ir para a bebida pesada

e vou atirar pessoas pelas janelas

Já o fiz

Mas vocês não sabem o que é o amor

Não sabem porque nunca estiveram

apaixonados, é simples

Tenho esta miúda, vejam, é linda

Ela chama-me Bukowski

Bukowski, diz ela com a sua vozinha

e eu digo O quê

Mas vocês não sabem o que é o amor

Estou a dizer-vos o que é

mas vocês não estão a ouvir

Não há aqui nenhum de vocês

que reconheceria o amor se ele aparecesse

e vos desse um pontapé no cu

Costumava pensar que leituras de poesia eram uma treta

Oiçam, tenho 51 anos e sei do que falo

Sei que são uma treta

mas disse para mim próprio Bukowski

morrer à fome é uma treta ainda maior

Portanto, aqui estão vocês e nada é como deveria ser

Aquele rapaz, como é que se chama, Galway Kinnell

Vi a foto dele numa revista

Tem uma cara bonita

mas é professor 

Meu deus, conseguem imaginar

Mas vocês também são professores

e aqui estou eu a insultar-vos

Não nunca ouvi falar deste

ou daquele

São todos térmitas

Talvez seja do ego, já não leio muito

mas estas pessoas que constroem

reputações em cinco ou seis livros

térmitas

Bukowski, diz ela

Porque é que passas o dia a ouvir música clássica

Não a conseguem ouvir a dizer isso

Bukowski, porque é que passas o dia a ouvir música clássica

Isto surpreende-vos, não é

Jamais diriam que um desgraçado como eu

pudesse ouvir música clássica o dia todo

Brahms Rachmaninoff Bartok Telemann

Porra, não conseguiria escrever aqui

Demasiado silencioso, demasiadas árvores

Gosto da cidade, é o sítio para mim

Ponho a minha música clássica todas as manhãs

e sento-me à frente da minha máquina de escrever

Acendo um charuto e fumo-o assim, estão a ver

e digo Bukowski, és um sortudo

Bukowski, já passaste por muito

e és um sortudo

e o fumo azul paira sobre a mesa

e olho pela janela para a Delongpre Avenue

e vejo pessoas a subirem e descerem o passeio

e fumo o charuto assim

e depois pouso o charuto no cinzeiro assim, respiro fundo

e começo a escrever

Bukowski, isto é que é vida, digo

é bom ser pobre, é bom ter hemorróidas

é bom estar apaixonado

Mas vocês não sabem o que é estar apaixonado

Se vocês a vissem compreenderiam

Ela pensava que eu vinha para aqui engatar alguém

Ela tinha a certeza

Ela disse-me que sabia

Porra, tenho 51 anos e ela 25

e estamos apaixonados e ela tem ciúmes

Meu deus, é lindo

ela disse que me arrancava os olhos se eu viesse

e engatasse

Isto sim é amor para vocês

O que é que vocês sabem disto

Deixem-me dizer-vos uma coisa

Já conheci homens na prisão que tinham mais estilo

do que pessoas que andam na universidade

e vão a leituras de poesia

São sanguessugas que vêm ver

se as meias do poeta estão sujas

ou se cheira mal dos sovacos

Acreditem em mim, não vou desapontar

Mas quero que se lembrem disto

há somente um poeta nesta sala hoje

somente um poeta nesta cidade hoje

talvez somente um verdadeiro poeta neste país hoje

e esse poeta sou eu

O que é que vocês sabem sobre a vida

O que é que vocês sabem sobre qualquer coisa

Qual de vocês já foi despedido

ou já bateu na namorada

ou já levou da namorada

Fui despedido da Sears and Roebuck cinco vezes

Eles despediam-me e contratavam-me de novo

Era repositor quando tinha 35 anos

e fui despedido por roubar bolachas

Eu sei como é, já lá estive

Tenho 51 anos e estou apaixonado

Bukowski

e eu digo O quê e ela diz

Acho que és um merdas

E eu digo querida tu percebes-me

Ela é a única pessoa no mundo

homem ou mulher

de quem eu admito isto

Mas vocês não sabem o que é o amor

Todas elas acabam por voltar para mim e

todas elas voltaram

exceto aquela de que eu vos falei

aquela que eu perdi, Estivemos juntos por sete anos

Costumávamos beber muito

Vejo alguns escritores nesta sala mas

Não vejo nenhum poeta

Não me surpreende

É preciso estar apaixonado para escrever poesia

e vocês não sabem o que é estar apaixonado

é esse o vosso problema

Dá-me um bocado disso

Isso mesmo, sem gelo

Está bom, está ótimo

Então, vamos lá começar isto

Eu sei o que disse, mas vou só beber este

Sabe bem

Ok, ora, vamos lá acabar com isto

Só ninguém fique perto de uma janela aberta

Sem comentários:

Enviar um comentário

Até sempre

 Terminado este ano, muito obrigada pelas partilhas, Rui Zink. Muita sorte a todos os que ainda vão entrar no mercado de trabalho.  Façam mu...