Vocês não sabem o que é o amor
Raymond
Carver
Vocês
não sabem o que é o amor, Bukowski diz
Tenho
51 anos, olha pra mim
Estou
apaixonado por essa garota
Fiquei
louco por ela, mas ela também estava na minha
então
tudo bem, cara, as coisas são assim
Eu
entro na mente delas e elas não conseguem se livrar de mim
Fazem
de tudo pra me afastar
mas
no fim sempre acabam voltando
Todas
voltaram, menos
aquela
que eu maltratei
Eu
chorei por essa
mas
eu chorava fácil naquele tempo
Não
me deixem beber coisas fortes, cara
Posso
ficar cruel
Eu
poderia sentar aqui e beber cerveja
com
vocês, hippies, a noite inteira
Poderia
beber dez litros dessa cerveja
e
nada, é como água
Mas
se me deixarem beber de verdade,
vou
começar a jogar pessoas pela janela
Eu
poderia jogar qualquer um pela janela
Já
fiz isso
Mas
vocês não sabem o que é o amor
Vocês
não sabem porque nunca
se
apaixonaram, é simples assim
Essa
garota, sabe, ela é linda
Ela
me chama de Bukowski
Bukowski,
ela diz com aquela vozinha
E
eu digo, Fala
Mas
vocês não sabem o que é o amor
Estou
tentando dizer
Mas
vocês não estão ouvindo
Nenhum
de vocês nesse bar
reconheceria
o amor mesmo se ele pulasse
e
mordesse vocês no rabo
Eu
pensava que leituras de poesia eram uma besteira
Veja,
tenho 51 anos de idade e já vi muita coisa por aí
Eu
sei que são uma besteira
mas
eu disse pra mim mesmo, Bukowski
passar
fome é uma besteira maior ainda
Então
de repente você se dá conta e nada é como deveria ser
Aquele
cara, qual é o nome dele, Galway Kinnell
Vi
a foto dele numa revista
Ele
tem um rosto bonito
mas
é professor
Meu
deus, podem imaginar
Mas
até aí vocês também são professores
aqui
estou eu insultando vocês de novo
ou desse outro
São todos insetos
Talvez
seja ego, já não leio mais tanto assim
mas
essas pessoas que criam
reputações
em cima de cinco ou seis livros
insetos
Bukowski,
ela diz
Por
que você escuta música clássica o dia todo
Processo de tradução?
- Leitura silenciosa para entender a
história/contexto
- Leitura em voz alta para sentir o ritmo
- Tradução livre para perceber as
dificuldades
- Marcas de revisão no Word para uma
segunda etapa, realizada no dia seguinte
- Leitura de toda a tradução
- Busca em dicionários e na internet por
determinadas expressões
- Emendas e correções
- Pesquisa de poema já traduzido para
português, com cotejo e adequação
Sem comentários:
Enviar um comentário